English: A work that actively uses translated languages and searches for "open languages" and "open homelands"
Português: Uma peça que usa ativamente idiomas traduzidos e busca por "idiomas abertos" e "pátrias abertas"
日本語:翻訳言語を積極的に使用し、「開かれた言語」そして「開かれた故郷」を模索する作品


New work by Yudai Kamisato 2023 Strange People about East Asia's Good-bye (trial)
A nova obra de Yudai Kamisato 2023 Pessoas estranhas sobre o adeus do Leste Asiático (teste)
神里雄大の新作 2023 東アジアのさようならにまつわる妙な人々(試演)

>Concept / Conceito / コンセプト
>Profile / Perfil / プロフィール

>July in Sao Paulo / Julho em São Paulo / 7月のサンパウロ
>Sep. in Naha / setembro em Naha / 9月の那覇
>Sep. and Oct. in Nagasaki / setembro e outubro em Nagasaki / 9月と10月は長崎で

>Travel record / Registro de viagem / 旅の記録

>photo 1 / foto 1 / 写真 1
>photo (Sao Paulo) / foto (São Paulo) / 写真 (サンパウロ)

>Review / Análise / レビュー
>>memo / memorando / メモ

*The texts on this project is translated by Google Translate in the order of Japanese → English → Portuguese → Japanese, except for proper nouns and performance overviews.
*Os textos deste projeto são traduzidos pelo Google Tradutor na ordem Japonês → Inglês → Português → Japonês, exceto para nomes próprios e resumos de desempenho.
※本プロジェクトの文章は、固有名詞と公演概要を除き、日本語→英語→ポルトガル語→日本語の順でGoogle翻訳により翻訳されております。